メニュー

英語から日本語への翻訳
→英日翻訳の特徴、ご利用に適したシーン、ご利用料金など

日本語から英語への翻訳
→日英翻訳の特徴、ご利用に適したシーン、ご利用料金など

契約書(各種)の翻訳
→取引契約書をはじめ、秘密保持契約書など各種の契約書

登記簿謄本の英訳サービス
→法人が必要とする法務局の登記簿謄本の本訳サービスについて

プレゼン資料の翻訳
→研究者の発表用をはじめ、各種のプレゼンで用いるスライド資料(パワーポイント)

英語 テープ起こし(英日混在OK)
→英語、または英日混在の音声の文章化


翻訳サービスの特徴
→私どもだからこそ可能となる「正確性の高い原稿」作成の理由


代表者

代表の西山です

和歌山市で英日・日英の翻訳をはじめ広く原稿作成業務を行っております。

都心部に比べて、和歌山にはこの手のサービスがないことから、いつもお客様には「和歌山にあったんだ!よかった」とおっしゃっていただきます。
私は生まれも育ちも和歌山ですが、なかなかの田舎ですもんね。

市駅のすぐ近くですので、お近くをお通りの際は、お気兼ねなくお立ち寄りください。
お客様の原稿を、しっかり作成させていただきます。

運営責任者 西山勝之






HOME-お支払い方法


■納品書、見積書、請求書の送付について

1、メール添付で完成原稿を納品する場合
納品後、直近の20日に納品書、見積書、請求書を郵送いたします

2、郵送で完成原稿を納品する場合
納品の際、納品書、見積書、請求書を同封いたします

※事前にご入用の場合はご連絡ください。取り急ぎ、ご送付いたします
※見積書を先にご入用の場合はご連絡ください。取り急ぎ、ご送付いたします
※納品書、見積書、請求書、それぞれに社印を押印いたします


■お支払い期日について

1、個人のお客様の場合
納品書、見積書、請求書到着日から10日以内にお振込みください

2、法人、個人事業主、各種組織・団体のお客様の場合
それぞれの経理上の〆日にお合わせください。大学教員・大学院生の場合は研究費にも対応いたします


Copyright(C) 2014, TINERS.All Rights Reserved.
特定商取引法上の表記 | プライバシーポリシー | 運営会社